חוסר מעורבות בתהליך בחינת בקשה לפטנט – טעות שלא ניתן לתקנה

person holding his head
יעל סאידיאן

יעל סאידיאן

עורכת פטנטים

זמן קריאה - 4 דקות

Photo by Nathan Cowley from Pexels

החלטת רשם לגבי בקשה לפטנט 224299 - הדבר האחרון שאתם רוצים שיקרה גם לכם

לפני הכל - כמה מילים על ערכים ועל איכות השירות שאתם צריכים לקבל

כשהתחלתי את ההתמחות שלי בפטנטים ב-1995, רוב עורכי הפטנטים המנוסים היו אנשים מבוגרים עם ידע טכנולוגי עתיק יומין ושפת אם שאינה עברית. לאחר מכן, בתחילת שנות ה-2000 עם כניסתם של אקדמאים ישראלים צעירים לתחום הנישתי של עורכי הפטנטים, קיוויתי לשיפור ניכר ביחס ובאיכות השירות ללקוח הישראלי.

עד היום, כשאני נתקלת במקרים מוזרים כמו המקרה שארע לבקשה לפטנט 224299, לא ברור לי איך אדם מן הישוב נקלע למצב האומלל וחסר התקנה שאליו התגלגל בעל הבקשה. להבנתי, עורך פטנטים אמור לתת לכל לקוח שירות מקצועי ואיכותי, ואם הוא אינו יכול לטפל בנושא מסוים הוא חייב לידע את הלקוח. 

סף המינימום לשירות הוגן הוא לפחות לידע לקוח לגבי מועדים ואפשרויות פעולה, גם אם לא מתאפשר לטפל בתיק.

Office Action from the IL Patent Office

חוסר מעורבות בבחינת בקשה לפטנט - אדם בוחר עורך פטנטים ומשאיר בידיו את הטיפול בבקשה

אז מה בדיוק קרה שם?

אדם פנה לעורך פטנטים והגיש בקשה לרישום פטנט בישראל.

לאחר זמן התקבל דו"ח הבחינה הראשון.

סעיף 2 בדו"ח הבחינה הראשון (מודגש בצהוב בתמונה למעלה) הוא החלק המסכם של דו"ח הבחינה:

מעיון קצר בדוח הבחינה אפשר לראות שהבוחן מקבל חלק מהתביעות, תביעות 3-7.

במילים אחרותהבוחן מכיר בכך שחלק מהתביעות כשירות לפטנט!

משום מה, לאחר קבלת הדו"ח הנ"ל הבקשה לפטנט ננטשה, התיק נסגר והאדם לא קיבל תעודת פטנט, למרות הסכמת הבוחן.

הערת ביניים שחשובה להמשך הסיפור:

לאלה מבין הקוראים שעברית אינה שפת האם שלהם, ייתכן בלבול בהבנת המונחים "הינן" ו- "אינן".

יש לציין שהשפה העברית אינה שפת האם של רבים מעורכי הפטנטים בישראל.

לצורך הבהרה לכלל הקוראים, כוונת הבוחן באמרו:

"התביעות אינן כשירות לפטנט" – בנוסח הנוכחי שלהן, אני לא יכול לקבל את התביעות. אם הנוסח יתוקן אבדוק את הנושא מחדש.

"התביעות הינן כשירות לפטנט" – אני מקבל את התביעות בנוסח הנוכחי, ללא תיקון נוסף. יש לך פטנט!

 

אלה הנתונים היבשים, אבל מה שקרה מאחורי הקלעים ממש מצמרר

בתצהיר שהגיש אותו אדם (בעל הבקשה) כמה שנים לאחר מכן למשרד הפטנטים הוא מספר את הסיפור המלא:

בעקבות קבלת דו"ח הבחינה הנ"ל, נערכה שיחה עם עורך הפטנטים. 

במהלך השיחה הסביר לו עורך הפטנטים כי אין כל סיכוי להתגבר על הליקויים שפורטו בהודעת הבוחן.

לאחר ההבנה שאין לו כל סיכוי להתגבר על טענות הבוחן, החליט בעל הבקשה, שככל הנראה כלל לא קרא את דו"ח הבחינה, לא להגיב על דו"ח הבחינה. 

כלומר, לוותר על הבקשה ולנטוש אותה, ללא הגשת תשובה לבוחן הפטנטים.

זמן קצר לאחר מכן סורבה הבקשה לפי סעיף 21 לחוק הפטנטים.

ניסיון מאוחר מדי לתקן את הטעות מוביל לתוצאה כואבת

לאחר כשנה, נועץ בעל הבקשה בעורך פטנטים אחר וגילה לתדהמתו שעורך הפטנטים הראשון טעה בפרשנות טענות בוחן הפטנטים.

בעקבות זאת, הוא הגיש לרשות הפטנטים מכתב המבקש להחזיר את הבקשה לפטנט לבחינה יחד עם תצהיר המספר את כל הסיפור.

בתצהיר שנלווה למכתב טוען בעל הבקשה שגם היקף האמצאה המצומצם יותר שבתביעות שאושרו ע"י הבוחן, היה מספיק להגן על האמצאה שלו בצורה דיי טובה.

לצערי, רשות הפטנטים לא קיבלה את טענותיו והניסיון להחזיר את הבקשה לבחינה לא צלח לאור הזמן הארוך שעבר מאז שהבקשה ננטשה. 

בחינת בקשה לפטנט

סד הזמנים שבו אתם יכולים לפעול לאחר קבלת דו"ח בחינה בישראל:

הגשת תשובה לבוחן – ארבעה חודשים מתאריך דו"ח הבחינה.

ארכות – עד שישה חודשים נוספים (מותנה בתשלום אגרה) – סך הכל 10 חודשים מתאריך דו"ח הבחינה.

בחלוף 10 חודשים – יוצאת הודעה על אי השלמת הליקויים – ניתן לכם חודש אחד נוסף להגיש תשובה.

לאחר מכן, אם לא נעשה דבר, הבקשה תסורב לפי לפי סעיף 21 לחוק הפטנטים (תונפק הודעת סירוב).

מתאריך הודעת הסירוב יש לכם עוד 12 חודשים להחיות את הבקשה ולהשיבה לבחינה (מותנה בנימוק סביר).

Photo by Sam Dan Truong on Unsplash

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin